میلیون ها شرکت در سراسر جهان وجود دارد، و بنابراین، یافتن یک نام تجاری خوب و مناسب روز به روز سخت تر می شود. برخی از شرکت های بزرگ مانند اپل و گوگل و شرکتهای کوچکتر از تعداد انگشت شماری یا حتی فقط یک نفر (تجار انحصاری) ساخته شدهاند.
با این حال، برخی ممکن است استدلال کنند که نام برند حتی آنقدرها هم مهم نیست – آنها معتقدند نام تجاری تنها زمانی به نام تجاری تبدیل می شود که شرکت موفق شود. این یک نظریه بی اساس نیست. در مورد آن فکر کنید: اپل!؟ اگر سازمانی با باارزشترین شرکت جهان مرتبط نباشد، لزوماً نمیگویید که این نام عالی برای یک سازمان است.
علاوه بر این، سیب برای انگلیسی زبانان بومی نسبت به انگلیسی زبانان غیر بومی (که اکثریت هستند) بسیار متفاوت به نظر می رسد. اگر با شنیدن کلمه “سیب” به فکر میوه افتاده اید، نام تجاری را با میوه مرتبط خواهید کرد، نه برعکس. این یک عملکرد شناختی طبیعی است.
با این حال، برای کسانی که انگلیسی را به عنوان یک زبان خارجی می آموزند، معنای دریافتی می تواند تا حدودی با مفهوم اصلی بی ارتباط باشد، به خصوص اگر تأثیر نام تجاری بسیار برجسته باشد.
به عنوان مثال، در بلغاری، “سیب” “ya-bŭl-ka” است، و نام تجاری “Apple” به نظر می رسد، خوب … به سادگی “apple” (апъл). بنابراین، نکته اینجاست – برای یک خارجی که انگلیسی صحبت نمی کند، اپل ممکن است یک میوه نباشد، بلکه یک برند فناوری باشد. اما… روشنگری زبانی بس است.
برخی از انواع نام های تجاری:
- همنام/نام خانوادگی (مانند دیزنی، آدیداس، تسلا)
- توصیفی (مثلاً American Airlines، The Home Depot)
- مخفف (به عنوان مثال، GE، BP، KFC، HSBC)
- پیشنهادی (به عنوان مثال، Uber، Slack، Facebook، Pinterest)
- انجمنی (به عنوان مثال، SiriusXM، Red Bull، Amazon)
- غیر انگلیسی (مانند سامسونگ، لگو، هولو)
- چکیده (به عنوان مثال، رولکس، کداک)
اکنون، بیایید سفری به دور دنیا داشته باشیم و دریابیم که برخی از محبوبترین نامهای تجاری گوشی هوشمند/فناوری از کجا آمدهاند.
نوکیا: از ساختن کاغذ به گرفتن کاغذ

کارخانه کاغذ نوکیا
واضح است که نوکیا یک نام غیر انگلیسی است، اما برای مردم فنلاند کاملاً تداعی کننده است. همانطور که می دانید، نوکیا یک برند فنلاندی از فنلاند، اروپا است. چیزی که احتمالاً نمی دانید این است که نوکیا همیشه یک شرکت تلفن هوشمند یا مخابراتی نبوده است.
سال 1896 است، زمانی که شرکت در جستجوی جریان بهتر آب لازم برای کار کارخانه کاغذسازی، کارخانه دیگری را در چند مایلی شهر نوکیا افتتاح کرد. درست در سواحل رودخانه Nokianvirta، که الهام بخش چیزی است که ما امروز به نام نوکیا می شناسیم.
گوگل: “فقط BackRub آی تی!”

یک غلط املایی عمدی، “Google” از تغییر نام برنامه ریزی شده اصلی لری پیج، “Googol” ایجاد شد – یک اصطلاح ریاضی برای عدد 1 به دنبال 100 صفر، که از نظر فنی باعث می شود گوگل یک نام تداعی نه نردی… بر خلاف نام اصلی موتور جستجو!
سیب: چه کسی گفته است که پول روی درختان (سیب) رشد نمی کند

از آنجایی که ما در حال حاضر در دره سیلیکون هستیم، بیایید در مورد داستان میوه استیو جابز صحبت کنیم. چون… به معنای واقعی کلمه همین بود. نام، دوباره، تداعی است. افسانه (همچنین، بیوگرافی او) می گوید که استیو جابز رژیم میوه ای داشت و از مزرعه سیب دور می شد. سیب مزرعه!)، و فکر کردم که نام به نظر می رسد “سرگرم کننده، با روحیه، و نه ترسناک“
سامسونگ: تیراندازی برای ستاره ها

لوگوی سامسونگ در طول سال ها (شامل عنصر “سه ستاره”)
تنها پریدن به بزرگترین رقیب اپل در دنیای گوشی های هوشمند منطقی است. من اپل را نمی دانم، اما می دهم سه ستاره سامسونگ! نام، همانطور که احتمالاً متوجه شدید، غیرانگلیسی است (همچنین برای کره ای زبانان تداعی می شود). سامسونگ به معنای “سه ستاره” به زبان کره ای! این همچنین توضیح می دهد که چرا خط تولید پرچمدار آنها دارای برچسب و روح “کهکشانی” است!
اگر جابز به سیب علاقه داشت، لی جائه یونگ باید به طالع بینی علاقه داشته باشد. قرار است نام چیزی را نشان دهد “بزرگ، متعدد، قدرتمند و جاودانهشما می دانید – مانند ستاره های آسمان.
سونی: به نام یک پسر جوان

1986 نمای میدان تایمز، نیویورک، ایالات متحده آمریکا
با کشتی دور از کره به جزیره ژاپن، ما خود را در یک کمی عجیب و غریب قرار داده ایم. نام سونی برای نام تجاری به عنوان ترکیبی از دو کلمه (همچنین شناخته شده به عنوان پورمانتو) – یکی کلمه لاتین “sonus” (ریشه صدا و صدا) و دیگری “sonny” بود که عامیانه برای “یک پسر جوان“آمریکا دهه 1950.
ال جی: زندگی… خوش شانس است

نوار کاست قدیمی “LUCKY GOLDSTAR” (LG).
کسب و کار گوشی های هوشمند ال جی ممکن است باشد مرده است، اما این نام هنوز با ماست. برخی ممکن است فکر کنند که این به معنای “زندگی خوب است” است، زیرا این شعار معروفی است که در تمام تبلیغات ال جی وجود دارد، اما – نه کاملاً.
GoldStar پنج سال پس از پایان جنگ کره تاسیس شد. برخلاف نوکیا، همیشه قرار بود یک شرکت الکترونیکی باشد. GoldStar یک خواهر (شرکت) داشت – Lak-Hui یا “Lucky” و اینگونه بود که LG یا “Lucky Goldstar” به وجود آمد. شبیه یک افسانه به نظر می رسد.
Asus: My Big Fat Greek… نامگذاری

پگاسوس
ایسوس در بازار گوشی های هوشمند نسبتاً جدید است، اما توانسته نامی برای خود دست و پا کند – چه به معنای واقعی کلمه و چه به صورت مجازی. در حالی که این شرکت توسط کارمندان سابق ایسر در تایوان تأسیس شد، نام آن خارجی است. این از اسب بالدار الهی یونانی اساطیری، پگاسوس (از این رو سری Zenfone Pegasus). این نام آن را غیرانگلیسی، بلکه همنام و حتی یک نام تداعی میکند. ایسوس میگوید این نام “مجسم قدرت، خلوص (پگاسوس به صورت “سفید خالص” به تصویر کشیده شده است.و روح ماجراجوی این موجود خارق العاده.» اسطوره می گوید که اسب پگاسوس توسط زئوس به صورت فلکی پگاسوس تبدیل شد که هنوز هم شناخته شده است.
هوآوی: این راه شماست هواوی

شنژن، چین: اولین دفتر هواوی – یک ساختمان آپارتمانی قدیمی
هوآوی به کلیشه «از پایین شروع شد» وفادار می ماند، برای مثال، درست مانند اپل. این شرکت در یک آپارتمان کوچک در شنژن تأسیس شد و تجهیزات مخابراتی را به بازار روستایی چین فروخت.
به گفته بنیانگذار این شرکت، رن ژنگفی، نام هوآوی از شعاری الهام گرفته شده است که او روی دیواری در چین دیده است – “Zhonghua youwei” که تقریبا به “چین امیدوار کننده” یا “چین قادر است” ترجمه می شود. این، البته، نام را غیرانگلیسی، و توصیفی برای ماندارین زبان می کند.
شیائومی: بله، ذرت است (y)

پلوپز Mi شیائومی (فروش در mi.com)
صادقانه بگویم، من مطمئن نیستم که لی جون خودش معنی این نام را می داند یا خیر. شیائومی مخفف ارزن است – یک گیاه غلات (ذرت) که برای تهیه آرد و نوشیدنی های الکلی استفاده می شود. با این حال، مدیر عامل شرکت بخش “Xiao” را به مفهوم بودایی مرتبط می کند که “یک دانه برنج یک بودایی به بزرگی یک کوه است”، و پیشنهاد می کند که شرکت کوچک (در سال 2011) می تواند به بزرگی بزرگ شود. بقیه
در برخی موارد از او نقل شد که با اشاره به فیلم و مشکلاتی که در ابتدای داستان شیائومی با آن مواجه شده بود، گفت که “mi” مخفف “اینترنت موبایل” و همچنین “ماموریت غیرممکن” است.